ТГ.Доревъ
Доревлюциiонная локализация популярного мессенджера Телеграм.
К различным мессенджерам можно относиться по разному, но надо отдать должное, что ТГ самый демократичный и гибкий из всех. Очередной крупный апдейт мессенджера привнёс пользователям возможность создавать локализации самим, благодаря платформе переводов. Так и появилась на свет Доревлюциiонная локализация.
Установить дореволюционную локализацию https://t.me/setlanguage/prerevolutionary
Русская дореформенная орфография (часто дореволюционная орфография) — орфография русского языка, действовавшая до её реформы в 1918 году и сохранявшаяся позже на территориях белых правительств в России и в белоэмигрантских изданиях. Началом русской дореформенной орфографии можно считать введение гражданского шрифта при Петре I.
Вдохновением для идеи стал аналогичный перевод популярной социальной сети VK, доступный уже давно. Но при этом, кажется, пользующийся небольшой популярностью, так как на мобильную версию клиента VK так и не был до сих пор завезён.
Таким образом, недолго думая, решил произвести на свет нечто подобное. На помощь пришел отличный он-лайн словарь Славеница, который соблюдает все правила дореволюцiонной орфографии.
На текущий момент перевод доступен для таких платформ как: iOS, Android, OS X и Windows desktop. Выполнен на 95% в среднем. Учитывает все свежие функции и нюансы перевода.
Помимо замены символов, локализация адаптирована под старину.
Сомневаюсь, что в XIX веке можно было услышать в диалоге такие фразы как: "запустить бота", "он-лайн" и "отправить эмодзи". На текущий момент такие изменения коснулись порядка 15% всех фраз и определений в ТГ, и работа продолжается.
"Похожая на васъ персона зашла съ удостовѣреніемъ"
"Дозваниваемся..."
"присутстсвуетъ"
"давеча в 13:00 видѣли"
"nickname Вамъ прислалъ(-а) конвертикъ съ фитилькомъ"
Если обычный вид мессенджера уже приелся, а темы все перепробованы, самое время переключить привычный инструмент на "старый ладъ".
Установить локализацию бесплатно, без СМС и регистрации в самой платформе перевода есть встроенный инструмент предложения исправлений, активные пользователи могут помочь автору и сделать перевод ещё лучше.
Установить перевод можно по ссылке: https://t.me/setlanguage/prerevolutionary Подключиться к обсуждению непосредственно в ТГ можно тут: https://t.me/translation_prerevolutionary
P.S. Автор не несёт ответственности за возможные последствия неверно воспринятых фраз или за вольности, допущенные в переводе.
© Nick Andrianov